Саваот

(хебр. zebaoth) 1. ѕвезди, небесен свет
2. во христијанството се употребува неправилно како едно од имињата на Бог.

Macedonian dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • пісня серафимська — Піснеспів Свят, свят, свят Господь Саваот , яким вірні завершують виконану священнослужителем похвально подячну молитву; переможна пісня; переможний гімн; серафимський гімн …   Словник церковно-обрядової термінології

  • Транслітерація грецької літери teta — В українській мові існує проблема написання лексики, запозиченої з грецької мови та з єврейської через грецьку, з літерою θ. Проф. В. Німчук, розглядаючи історію транслітерації грецької літери θ, зауважує: «Довгу й досить суперечливу історію в… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Јехова — (хебр. Jehveh) еврејско име за Бога Јехова Забаот (слов. Саваот) господар на световите, т. е. на сите суштества што постојат во вселената, Господ …   Macedonian dictionary

  • Зебаот — (хебр. zebaoth) мн. небесни чети. т. е. сите небесни тела, ѕвездите, светот оттаму: Бог Зебаот (според старословенскиот и грчкиот изговор: Саваот) …   Macedonian dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.