ДДЕ
(анг. DDE, скр. од dynamic data exchange динамична размена на податоци) комп. во микрософт-виндоус и макинтош 7. 5 околина: протокол што овозможува размена на податоци
метод на размена и сврзување на податоци така што промената на разменетите податоци во едната програма може да се отслика и во разменетите податоци во другата програма со избирање на командата за актуелизирање.

Macedonian dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • æдде — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • æддеæутты — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • үде// үдде — зат. сөйл. Мүдде, талап. Уақыт ү д е с і н е орай тіл мәдениетіне қойылатын талап пен талғам биіктей беретіні белгілі (Соц. Қаз., 11. 02. 1976, 4) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Шри́дде — А́льтманна ме́тод — (Н. Schridde, р. 1875 г., немецкий патолог; В. Altmann, 1852 1900, немецкий гистолог) метод окраски митохондрий раствором анилина и кислого фуксина …   Медицинская энциклопедия

  • Шри́дде ме́тод — (Н. Schridde, р. 1875 г., немецкий патолог) метод окраски мазков крови фуксином, позволяющий выявить специфическую зернистость лимфоцитов …   Медицинская энциклопедия

  • рәдде — иск. Кире кагу кисәкчәсе: түгел (гарәпчәдән) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • мүдде — (Монғ.) 1. мүлде. Ол мынадан м ү д д е өзгеше (Монғ.). 2. тіпті, нақты. М ү д д е құтырықтың өзі екен (Монғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шәдде — (Шымк., Мақт.) ашушаң, күйгелек. Өзі бір ш ә д д е болғанда машқара ш ә дд е екен (Шымк., Мақт.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Будде Евгений Фёдорович — (1859 1929), языковед, член корреспондент Петербургской АН (1916). Труды по славистике, диалектологии и истории русского литературного языка. * * * БУДДЕ Евгений Федорович БУДДЕ Евгений Федорович [13 (25) декабря 1859, дер. Георгиевка Херсонской… …   Энциклопедический словарь

  • Apathology — студийный альбом Scream Silence Дата выпуска 14 ноября 2008 года Жанр готик рок дарквэйв Длительность 58:27 Продюсер …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”